Filtering by: OPEN STUDIO

Man Mei To 文美桃 PS Paid Studio Visits
Feb
1
9:00 PM21:00

Man Mei To 文美桃 PS Paid Studio Visits

142343355_10164972471185038_7845231457471436867_o.jpg

2月1日星期一,本港時間晚上9時
Zoom ID:814 3637 8096
密碼:979694
直播間鏈接:https://us02web.zoom.us/j/81436378096...
廣東話
由Para Site策展人何思穎及項目經理/助理策展人鄭家醇主持


文美桃生於1990年。2017年獲皇家墨爾本理工大學及香港藝術學院藝術學士學位,主修繪畫。她的作品混合多種媒介,包括繪畫、攝影、錄像、聲音、裝置及混合媒介等。

文氏的創作以物料出發來講述事件/事情,並應用在不同媒介技術層面,常以展覽空間作為畫框場域、物料作顏色及訴說物,實行跨媒體實驗性空間與物料創作。作品多涉及「城市」及「身體」兩種不同探索命題。由身體的親密性游走到城市的景觀,探究城市化的生活,消逝的事件與物件。用物化,複製,重塑,以及量化的方式,令你重新注視到他的存在,他的脆弱與沉默之間的對話。在脆弱、零碎的物件中尋找他曾存在的重量。把身體與土地拉得更近,帶到最自然的狀態。

由2016年起舉辦了數個個人展覽《洗衣店》 (A walk with A3,香港)、《彼岸之地》(據點.句點,香港)及《沈積暗湧》(艺鵠藝術空間,香港),其他作品亦曾於國內外展出,如 《原始感覺藝術祭 – 2016》(大町市,日本),《類聚集》(非常廟藝文空間,台北), 《像是動物園(2)》(香港醫學博物館,香港),《光州國際藝術博覽會 – 2018》(光州,韓國),《大風吹》(Rossi & Rossi,香港)及《字裡行間》(安全口畫廊,香港)等等。

從事藝術創作外,亦曾擔任不同策劃角色:2019-2020年共同策劃項目《還原頁》,於「油街實現」以食物為題的一系列社區藝術項目,讓公眾體驗藝術與生活結合的可能性。2016-2017 創辦《食母堂》,在香港兆基創意書院以廚師的角色介入學生日常生活。2014 – 2015 共同創辦「土丘」,於上水華山村開放生活實踐空間給城市人反思城鄕共生的存在性。2013、2014共同創辦「土地影像製作」和「田邊故事」,記錄香港新界東北土地發展、抗爭、藝術與村民的生活改變。如何從城市規劃中令城鄉共生,是作為城市人的大課題。

首席贊助:何善衡慈善基金會

-

Mon 1 Feb, 9PM HKT
Zoom ID: 814 3637 8096
Passcode: 979694
Direct link: https://us02web.zoom.us/j/81436378096...
In Cantonese
Hosted by Celia Ho, Para Site Curator, and Cusson Cheng, Para Site Project Manager/Assistant Curator


Man Mei To (b.1990) obtained her Bachelor degrees in Arts from Royal Melbourne Institute of Technology University (RMIT) and Hong Kong Arts School in 2017, majoring in painting. Her artworks incorporate various media such as painting, photography, video, sound, installation, and mixed media.

Man’s artworks tell the stories on the basis of the materials, with the employment of different techniques and media. She often sees the exhibition space as her painting canvas, the materials as the colours, for executing cross-media and experimental works. Her artistic practice typically engages the “the body” and “the city”. She consciously carries her sensitivity of searching body intimacy to explore the landscape in the city, urbanized life, fading scenarios, and vanishing objects within the cityscape. Her works aim to raise awareness of “his” existence, and the dialogue between “his” fragility and “his” silence by objectifying, cloning, reconstructing, and quantifying found objects and reconstructing the trace of existence from the fragments of the objects. She hopes to find a closed relationship between the land and our body through her art practice, until reaching a natural state for both to exist.

Man has initiated her solo exhibitions from 2016, including “Laundry Shop” ( A walk with A3, Hong Kong, 2016 ), “The Distance of Space” (Floating Projects, Hong Kong ,2018 ), and “Sediment and Undercurrent” (ACO Art Space, Hong Kong). She also has rich experience of local and international exhibition showcases, including “Primitive Sense Art festival” (Omachi City, Nagano, Japan, 2016 ), “Ensemble” (VT Artsalon, Taipei, 2017 ),”Zoo as Metaphor (2)” (Hong Kong Museum of Medical Sciences, Hong Kong, 2018), “Big wind blows” (Rossi & Rossi, Hong Kong, 2020 ), “The Spaces Between the Words Are Almost Infinite” (Gallery EXIT, Hong Kong, 2020), etc.

In addition to artistic creation, she has also curated and founded different art-related communities and events. She recently co-curated “A Page A Wish” in 2019-2020, a series of community art projects on the theme of food at Oi!, which aims to let the public experience the possibility of integrating art and life. In 2016, Man established “The Mother Tuck Shop” in HKICC Lee Shau Kee School of Creativity and worked there as a food educator/chef. Back then, Man participated in kick-starting various projects in the northern part of Hong Kong. In 2013, she co-founded “Local Made Productions” and “Field Side Stories”, which document the development of land, struggles, art, and changes in the lives of villagers in Northeast New Territories. She also co-founded “To Yau” in 2015, a living practice space in Wah Shan Village, Sheung Shui, for urbanites to reflect on the existence of urban-rural coexistence.

View Event →
Stephanie Sin 冼朗兒 PS Paid Studio Visits
Dec
28
7:00 PM19:00

Stephanie Sin 冼朗兒 PS Paid Studio Visits

131369469_10164790117935038_8381663400220299835_o.jpg


12月28日星期一, 本港時間晚上7時
Zoom ID: 883 5609 0772
密碼: 960855
直播間鏈接:https://us02web.zoom.us/j/88356090772...
由Para Site項目經理/助理策展人陳敬元主持

冼朗兒2008年畢業於RMIT,2013獲香港浸會大學視覺藝術碩士,其繪畫藝術開展當代美學的既定模式,從網上的圖像,表達個人生活的破碎與集體生活的常規、兩者之間所出現的縫隙。繪畫作品及藝術建築計劃獲英美、香港等地收藏。

-

Mon 28 Dec, 7PM HKT
Zoom ID: 883 5609 0772
Passcode: 960855
Direct link: https://us02web.zoom.us/j/88356090772...
Hosted by Joseph Chen, Para Site Project Manager/Assistant Curator

Stephanie Sin received her BA (Fine Art) from RMIT University in 2008 and MVA (Studio Arts) from HKBU in 2013. As a painter, she explores contemporary aesthetic stereotypes and paints from found images on the internet and photos of others. Her works draw influence from the voids in living environments, from fragmentations of individuals to collective routines, and insinuates the paradox of life. In 2009, Stephanie founded Rental United with two artists, serving as a cluster for collaborative experimentations focusing on happenings and performances. Her paintings and architecture projects are collected in the United States, United Kingdom, and Hong Kong.


View Event →
「在地」陶藝節  “On Earth” Ceramics Festival
Dec
6
to Jan 5

「在地」陶藝節 “On Earth” Ceramics Festival

77212048_154815589216962_2683175415383588864_n.jpg

誠意邀請大家出席「在地」陶藝節2019開幕典禮
You are cordially invited to join the Opening Ceremony of
On Earth Ceramics Festival 2019
Opening Ceremony: 6/12/2019, 6pm
Exhibition Period: 7/12/2019 – 5/1/2020
Time: 12:00 – 20:00 (Daily)
Venue: L0 & L1 Galleries, JCCAC

「在地」陶藝節
彼此共生於大地,城市與鄉郊的發展步伐不一,以至漸漸匱乏溝通語言而疏遠。「在地」陶藝節以最貼近大地的藝術媒介—陶藝為主軸,邀請陶藝家和不同媒介藝術家走進鄉郊,與泥土和大地對話,並藉藝術以分享對城、鄉的想法與期望,宣揚「鄉村與城市」、「自然與現代化」之間要取得平衡與共存的重要性。

陶瓷藝術及陶藝教育在香港日益盛行,陶藝節正好以「節慶」的形式呈現當下香港陶藝多元發展的現況,並邀請藝術家攜手從多角度去探討香港現今的「人」、「地」、「物」與「城鄉」之間的關係,亦藉著藝術連繫不同社區推動永續鄉郊、城鄉共存的概念。陶泥物料來自大自然,今次藉著人、泥土和大自然之間所存在著的連結與關係出發,既團結香港陶藝界從業員,也為當代陶瓷藝術定位及推動其發展。

「在地」陶藝節是今年賽馬會創意藝術中心(JCCAC)年度藝術節的主題展覽,由Unit Gallery和JCCAC合辦,陶藝家兼Unit Gallery創辦人張煒詩為策劃及策展人,當中包括三個展覽:「在地」當代陶藝展、「尋田. 探土」荔枝窩藝術計劃展及「藝術家工作室開放暨展覽」﹔並邀請了新進陶藝家區灝藍共。陶藝節另設有藝術講座、藝術示範、工作坊及展覽導賞。

**在此鳴謝賽馬會創意藝術中心、香港大學公民社會與治理研究中心永續坊策劃之「滙豐永續鄉郊計劃」轄下「社區共創項目」及香港藝術發展局的支持和資助。

“On Earth” Ceramics Festival
The city and the rural are interdependent, the pace of development between them is different and gradually the communication in between becomes deficient and alienated. Rachel Cheung, the curator of “On Earth” Ceramics Festival, employs ceramics as the main medium and invites artists to encounter with the nature, to create artworks that share their ideas and expectation toward the city and the rural, in order to foster the importance of balance and coexistence between “city and rural” and “nature and modernization”.

Ceramic art and education are becoming more and more popular in Hong Kong. It may be a good timing now to present this event as a ceramics festival so as to reflect the current situation of the diversified development of ceramic art. In this festival, artists are invited to explore the “people”, “land”, “resources” and “urban-rural” in nowadays’ Hong Kong from a multi-angle perspective. It also hopes to promote the concept of rural sustainability and urban-rural coexistence through art to linkage different communities. This festival is a good opportunity to unite the ceramic practitioners in Hong Kong and to positioning and stimulate the development of contemporary ceramic art. *

“On Earth” Ceramics Festival is the themed exhibition of JCCAC’s annual art festival, which is co-presented by Unit Gallery and JCCAC, and curated by Rachel Cheung, the founder of the Unit Gallery. Under the Festival, there are three exhibitions: On Earth Contemporary Ceramics Exhibition, Exhibition of Lai Chi Wo Art Project, and Artists’ Studio Open cum Exhibition. There are also fringe activities: art talks, art demonstrations, workshop and exhibition guided tours.

**Heartfelt thanks to the JCCAC, the Policy for Sustainability Lab of the Centre for Civil Society and Governance at The University of Hong Kong (the “Co-creation of the Community” Scheme under the “HSBC Rural Sustainability” Programme) and the Hong Kong Arts Development Council for their generous supports.

Curator: Rachel CHEUNG 張煒詩
Coordinator: Suzanne AU 區灝藍
Video Director: Dexter LEE李彥錚
Technical Supervision: YIU Chun Wa姚俊樺

Participating Artists:
On Earth Contemporary Ceramics Exhibition
在地當代陶藝展覽
Suzanne AU區灝藍
Scott CHAN陳建業
Reed CHENG鄭明輝
Blanche HO何敏儀
Rosanna LI 李慧嫻
Louis LO 盧世強
Johnson TSANG曾章成
Annie WAN尹麗娟
Yokky WONG 黃美嫻
YIU Chun Wa姚俊樺

Exhibition of Lai Chi Wo Art Project
尋田.探土 - 荔枝窩藝術計劃展覽
Suzanne AU區灝藍
Scott CHAN陳建業
CHU Tung Yin 朱東然
Benjamin HAO郝立仁
HO Lok Chung 何濼聰
Quentin KONG江振邦
Dick LAI黎振寧
Venus LAM林喜兒
Dexter LEE 李彥錚
Annie WAN尹麗娟
YEUNG Kin Bong楊建邦
Yokky WONG 黃美嫻
YIU Chun Wa姚俊樺

Artists’ Studio Open cum Exhibition
藝術家工作室開放暨展覽
L2-01 Re-creation Workshop - Johnson Tsang
L2-12 Tranceramics - Suzanne Au & Elina Titane
L3-03 I-Kiln Studio - Reed Cheng
L3-05A Angel Hui Hoi Kiu Studio - Angel Hui
L3-05C Louis SK Art Studio - Louis Lo (& students)
L4-15 REDnose - Noel Li
L5-01 Clayground - Blanche Ho
L5-22 Gallery Z - Lau Ching Ping
L5-23 Unit Gallery - Kate Siu (resident artist)
L5-24 An Gee’s Studio - Chan An Gee
L6-03 Christina TAM
L6-24 Artisens Studio - Luk Shun
L6-29 Earthen Light Studio - Esther Mar & Mary Mar
L7-08 Cozy Workshop - Anna Li
L7-09 Small Power Space - Cicy Ching

講座Talks
7/12 2:30-4:00pm
尋田探土—鄉郊永續
Art Project in relation to Rural Sustainability
講者Speakers
游慧瑜, 項目經理, 香港大學公民社會與治理研究中心
Anna YAU, Project Manager, Centre for Civil Society and Governance, The University of Hong Kong
區灝藍,陶藝家
Suzanne AU, Ceramic artist
李彥錚,視覺藝術家Dexter LEE, Visual artist

14/12 2:30-4:00pm
當代陶瓷—實現自我
Self-realization in Contemporary Ceramics
講者Speakers
李慧嫻,陶藝家
Rosanna LI, Ceramic artist
曾章成,陶藝家
Johnson TSANG, Ceramic artist
陳建業,陶藝家
Scott CHAN, Ceramic artist

示範及工作坊
Demonstrations and Workshop
7/12 4:30-6:00pm
陶土升級再生創意工作坊
Clay-Upcycling Creative Workshop
姚俊樺,陶藝家
YIU Chun Wa, Ceramic artist

14/12 4:30-6:00pm
村有一老如有一寶
—陶泥雕塑示範
Elders, Treasures in Every Village – Ceramics Sculpturing Demonstration
盧世強,陶藝家
Louis LO, Ceramic artist


View Event →
JCCAC 工作室開放日|Open Studio
Dec
15
1:00 PM13:00

JCCAC 工作室開放日|Open Studio

JCCAC 工作室開放日|Open Studio.jpg

TOMORROW: JCCAC will be hosting its first village-wide open day to welcome visitors to take a behind-the-scenes peek at JCCAC resident artist studios, meet and greet the artists, and see their work in progress; supplemented by a series of free art demonstrations, workshops and talks.

Participating alumni & events:

►陶泥人像雕塑示範 Clay Sculpture Demonstration – Human Portrait
時間 Time︰13:00 – 14:30
地點 Venue︰L1 中央庭園 Central Courtyard
藝術家 Artist︰盧世強 Lo Sai Keung, Louis(L3-05C Louis SK Art Studio)

►Miss FAT創作分享會及圖像移印布袋體驗
時間 Time︰15:30 – 16:30
地點 Venue︰L6-27
藝術家 Artist︰廖家宜 Miss FAT(L6-27 Miss FAT studio 肥娃藝術工作室

►陶瓷文化交流分享會 Ceramics Cultural Exchange
時間 Time︰13:00 – 14:00
地點 Venue︰L4-03A
藝術家 Artist︰區灝藍 Au Ho Lam, Suzanne(L2-12 陶‧物 Tao‧Mat)

JCCAC 藝術節 Festival 2018 | 廠出 Factory Forward
14 / 12 / 2018 – 13 / 1 / 2019 > 10:00 – 20:00
參展藝術家 Artist︰岑嘉慧 Violet Shum

►JCCAC 手作市集 (已完結)
8 - 9 / 12 / 2018
handi.alley May Loo 盧婉嫻

Learn more: http://www.jccac.org.hk/…


View Event →
World of Co OPEN Studio Day, May
May
28
6:00 PM18:00

World of Co OPEN Studio Day, May

32890547_336695080191373_5583798243210297344_n.jpg

Welcome on May 28th (Monday) between 18:00 – 22:00 meet World of Co current guest artists. Pop in and get to know the guest artists, visit their temporary studio and view the new series of work that they are currently working on.

Artists-in-Residence - May 2018:

Adam Riches l Painting and drawing l UK l www.adamrichesartist.com/

Antonia Dimitrova | Printmaking & Intermodal Expressive Arts l Bulgaria-USA l www.antoniadimitrova.com

Donna Tam | Painting and installation l Singapore

Ida Sophia l Photography l Australia l www.sophiearmstrong.photography

The atmosphere of our event will be adorned with an eclectic set by Smyah / WYZE. https://soundcloud.com/smyahh

Address: Studio Kooperacia, bul. Evlogi & Hristo Georgievi 167A

The World of Co Artist in Residency program provides a working space for artists to develop their arts practice, exchange ideas with other artists and exhibit their works.
Website: www.worldof.co
Facebook: www.facebook.com/worldofco
Instagram: https://www.instagram.com/worldofcoresidency/


View Event →
零碎碎 工作室展覽計劃(三) - 莫失莫忘 Never Abandon
Dec
20
to Jan 1

零碎碎 工作室展覽計劃(三) - 莫失莫忘 Never Abandon

莫失莫忘.jpg

莫失莫忘

沒有記不記起 祇是感覺已不一樣了

- - - - - - -

零碎碎 工作室展覽計劃
工作室展覽計劃是繼畢業後持續藝術創作,開放工作室與觀賞者分享及交流創作理念,不過更重要的是「慳場租」。

- - - - - - -

工作室展覽計劃 第三回
參展藝術家 : 鄭詠儀 ・ 盧文謙
2016 年 12 月 18 日至 2017 年 1 月 1 日

開幕:2016 年 12 月 18 日(週日)下午2 - 7時

地點:葵興華達工業大廈 B座 1601室

開放時間:
星期日 上午 11 時至下午 7 時
星期一至六 請先預約
(電話 :5403 3641或聯絡Facebook專頁@nolanola.sigh)



Never abandon

It doesn't matter about remembering or not.
It's just the feeling that matter.

- - - - - - -

Bits & Pieces Studio Showcase
Studio Showcase shares our ideas and concepts on how art improvise on our everyday life, we use the studio to showcase our work and more importantly, to save the rent on exhibition space.

- - - - - - -

Studio Showcase III
Artists : Virginia Lo . Apple Cheng
20 Dec, 2016 - 1 Jan, 2017

Opeing Reception: 2 - 7 pm | 18 Dec, 2016 (SUN)

Address: Unit 1601, 16/F, Block B, Wat Tat Industrial Building, Kwai Hing

Opening Hours:
Every SUN, 11am to 7pm
MON - SAT, by appointment only (Tel: 5403 3641 or contact Facebook: @nolanola.sigh)


View Event →
零碎碎 工作室展覽計劃(二) - 不遠不近 Faraway, so close
Nov
20
to Dec 4

零碎碎 工作室展覽計劃(二) - 不遠不近 Faraway, so close

零碎碎 工作室展覽計劃(二).jpg

不遠不近

某段時間的一刻,倒影在腦海中的影像
消失,重覆落空的心態
捕捉,重現

- - - - - - -

零碎碎 工作室展覽計劃
工作室展覽計劃是繼畢業後持續藝術創作,開放工作室與觀賞者分享及交流創作理念,不過更重要的是「慳場租」。

- - - - - - -

工作室展覽計劃 第二回
參展藝術家 : 洪寶寶 ・ 盧可兒・ 譚慧妍
2016 年 11 月 20 日至 2016 年 12 月 4 日

開幕:2016 年 11 月 20 日(週日)下午2 - 7時

地點:葵興華達工業大廈 B座 1601室

開放時間:
星期日 上午 11 時至下午 7 時
星期一至六 請先預約
(電話 :5403 3641或聯絡Facebook專頁@nolanola.sigh)



Faraway, so close

Moments of the memories, galloping in our mind,
Fading, falling, repeating,
Until we catch and make our own unfinished stories.

- - - - - - -

Bits & Pieces Studio Showcase
Studio Showcase shares our ideas and concepts on how art improvise on our everyday life, we use the studio to showcase our work and more importantly, to save the rent on exhibition space.

- - - - - - -

Studio Showcase II
Artists : Hung Po Po, Lo Ho Yee Connie, Tam Wai In Michelle
20 Nov - 4 Dec, 2016

Opeing Reception: 2 - 7 pm | 20 Nov, 2016 (SUN)

Address: Unit 1601, 16/F, Block B, Wat Tat Industrial Building, Kwai Hing

Opening Hours:
Every SUN, 11am to 7pm
MON - SAT, by appointment only (Tel: 5403 3641 or contact Facebook: @nolanola.sigh)


View Event →
零碎碎 工作室展覽計劃(一) - 城內城外 In Between
Oct
23
to Nov 13

零碎碎 工作室展覽計劃(一) - 城內城外 In Between

In between

在是次展覽中,我們以工作室為展覽的空間。主要希望畢業後繼續以生活與藝術聯繫,讓更多人可以暸解到我們在工作室的創作空間,藉此推動及分享我們的創作理念。

其次是節省場地費用,充分利用工作室的用途,發揮更多當中的可能性及細節,減輕更多外來的負擔及不穩定。

展覽第一回
參展藝術家 : 方梓亮 劉竣傑
2016 年 10 月 23 日至2016 年 11 月 13 日

開幕:2016 年 10 月 23 日(週日)下午2 - 7時

地點:葵興華達工業大廈 B座 1601室

開放時間:
星期日 上午 11 時至下午 7 時
星期一至六 請先預約
(電話 :5403 3641或聯絡Facebook專頁@nolanola.sigh)


城內城外

人們
嬉戲於城內,
期待於城內,
醉倒於城內。
這時候,不由自主按下了暫停,
獨自走到城外。

A studio space becomes an exhibition venue. Exploring the possibilities of the studio space, let more people know more about the relationship between us, the studio and the exhibitions.

Cost saving is also another reason to make this exhibition happens. As a group, we would like to share our artistic practices, not only members of No La No La, but also our friends.

Exhibition Round One
Artists : Argus Fong, Lau Chun Kit
23 Oct - 13 Nov, 2016

Opeing Reception: 2 - 7 pm | 23 Oct, 2016 (SUN)

Address: Unit 1601, 16/F, Block B, Wat Tat Industrial Building, Kwai Hing

Opeing Hours:
Every SUN, 11am to 7pm
MON - SAT, by appointment only (Tel: 5403 3641 or contact Facebook: @nolanola.sigh)


In Between

We
amuse ourselves in the city,
have expectation in the city,
get tipsy in the city.

All of a sudden, we pause involuntarily and leave the city.


View Event →